"Ha szeretsz valakit, mondd el neki. Vagy csak kövesd nyomon mindenhol. Facebook, Twitter, Ask, és este sírd magad álomba. Tök mindegy. Úgyse lesz a tied. " Ez hogy van angol fordításban?
Figyelt kérdés
2014. ápr. 23. 20:43
1/2 anonim válasza:
Egy lehetőség:
If you love somebody, tell it to her/him. Or follow everywhere. Facebook, Twitter, Ask, and make you cry to sleep. Never mind. But it isn't for you.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!:)
2014. ápr. 24. 11:11
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!