Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » A németbe mikor kell fordítot...

A németbe mikor kell fordítot ill. egyenes szórendet használni?

Figyelt kérdés

2014. jan. 9. 21:17
 1/4 II.Dartheon ***** válasza:

HA jól emlészem, egyenes szórend a sima alap mondatnál kell. Fordított meg a "dass"-os mondatnál kell, meg még egy csomónál, ha emlékeznék rá... :)

pl Ich gehe nach Hause - ez egyenes

vagy Ich glaube, dass möchte ich zur Arzt gehen - ez lenne a fordított? amúyg lehet h az egész hibás, de a lényeg kint megértik, akárhogy mondom... :D

max egy kicsit hülyén nézek, és kész.. de ha látják hog próbálod megértetni magad és ha nagyon nem megy akkor átváltasz angolra.. azt értékelik ha próbálkozol :)

2014. jan. 9. 21:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Ich glaube, dass möchte ich zur Arzt gehen - ez lenne a fordított?/Ich glaube, dass ich zum Arzt gehen möchte.

----------

Hááát az egy kicsit másképp van...:)


A 2. pont alatt olvashatsz róla:


[link]

2014. jan. 9. 21:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 II.Dartheon ***** válasza:

kössz kettes :D

Na, mondtam hogy nem biztos.. de a lényeg, hogy megértik külföldön! persze vizsgán nem az a lényeg sajna...

2014. jan. 9. 21:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen :)
2014. jan. 19. 11:04

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!