Hogy van angolul a jégeralsó és a fecskealsó?
Figyelt kérdés
Csak mert ha így rákeresek akkor a fordító szó szerint fordítja le és úgy nem értelmes.... Biztosan van konkrét angol megnevezés mindkettőre... Köszi!2014. jan. 4. 10:38
1/6 anonim válasza:
jégeralsó = hivatalosan " thermal underwear " de legtobbszor a " long john " slang kifejezessel talakozol
mi a fene az a "fecskealsó " ?? :)
2/6 anonim válasza:
A fecskére biztosan tudom, hogy speedo, a jégeralsó passz.
3/6 anonim válasza:
akkor vagy " briefs " vagy ha rovid "laba" is van akkor " boxer "
mint a reklamban " boxers or briefs " ? :)
vajon mire kellhet ez a kerdezonek ??
4/6 A kérdező kommentje:
A speedo az a hagyományos fürdőnadrág.
2014. jan. 7. 19:58
5/6 anonim válasza:
Az első válaszoló helyesen írta a jégeralsót. :) A fecskealsó pedig "briefs".
6/6 anonim válasza:
a fecskealsó angolul:budgy smuggler a jéger pedig az első:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!