SOS! VALAKI AKI TUD PORTUGÁLUL KÉREM SEGÍTSEN?
Ha tud valaki portugálul akkor ezt a verset legyen szíves fonetikusan leírni. Nagyon fontos lenne!!
Fernando pessoa: PASSOS TARDAM NA RELVA
Passos tardam na relva
Entre o luar e o luar,
Tudo é eflúvio e selva.
Sente-se alguém passar.
Passa, pisando leve
O chão que o luar desmente,
Num pálido hausto leve
De pisar levemente.
É elfo, é gnomo, é fada
A forma que ninguém vê?
Lembro. não houve nada.
Sinto, e a saudade crê.
Fernando pessoa:
Lépések a pázsiton,
(Passos tardam na relva)
Lépések a pázsiton,
Holdfény és holdfényözön.
Minden csupa illat s vadon.
Hallom, hogy valaki jön.
Jön, és a lépte könnyű
A holdfény-csalt földeken,
Lépése olyan könnyű,
Mint sápadt lélegzetem.
Manó, tündér vagy kobold
A nem látszó suhanás?
Tudom, hogy semmi se volt!
Mégis hisz a sóvárgás.
Ha jól értem, akkor erre gondolhattál:
Frnándu Pszóá: Pásszus tardan na rélvá
Pásszus tardan na rélvá
Entré ó lúár e ó lúár
Túdu e eflúviu e szélvá
Szentsz álgéjn pásszár
Pásszá, piszándu lev
Ó sáu kö ó lúár dsménte
Num pálidu áustu lev
De piszár lévement
É ólfu, é gnómu, e fáda
Á formá ké ningéjn vé?
Lémbru, no úv nádá
Szintu, e á szaudádö kré
(két esetben a szóvégen "n" található, ezek orrhangok)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!