Hogy lehetne magyarra lefordítani azt, hogy "too shot is not head shot"?
Figyelt kérdés
2013. nov. 11. 21:58
1/2 anonim válasza:
Hol találkoztál vele? Milyen szövegkörnyezetben?
2/2 A kérdező kommentje:
ez lenne :)
A: TV is so small that our posture is uncomfortable.
B: Right? too shot is not head shot! head shot!
2013. nov. 12. 19:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!