Hogy van angolul a "mazsolaavató"?
Figyelt kérdés
Vagy pecúravató. Mármint ezen rendezvénynek az angol kifejezésére vagyok kíváncsi.
translate.google.hu-val próbálkoztam de.. nem túl sok eredménnyel.
2013. szept. 6. 21:01
2/8 A kérdező kommentje:
Ez egy szokás, amikor az adott intézménybe került új osztályt/csoportot 'felavatják' ezen az ún. "mazsolaavatón".
Tényleg nem hallottál még róla?
2013. szept. 7. 00:02
4/8 doracell válasza:
Az újak beavatására használják a freshman initiation-t. De én is úgy mondanám magyarul, hogy gólyaavatás, úgyhogy nem vagyok biztos benne, hogy ugyanarra gondolunk.
5/8 A kérdező kommentje:
Igen, gólyaavatásnak is mondják :) itt Borsodban lehet máshogy van ez, ebben a suliban az a neve, hogy mazsolaavató -és az újakat a végén általában meg is dobálják mazsolával-.
2013. szept. 7. 13:41
6/8 anonim válasza:
én is borsodi vagyok,nálunk gólyaavató volt :D
7/8 anonim válasza:
Szerintem jó amit a #4 írt, végülis nem az volt a kérdés, h magyarul minek hívják :D
8/8 A kérdező kommentje:
Én sem értem miért írják ide hogy magyarul mi volt, ha eleve angolul kérdeztem :) Rá lehet keresni, hogy mazsolaavató, aki még nem hallotta magyarul ezt, van ilyen.
2013. szept. 8. 01:19
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!