Egy kérdésem van: kamu vagy nem ilyen fajta levél? Nekem gyanús hogy: 1- Interjú nincs.2- Fizetni kell 80 €. Ha most nem tudok venni a 120 000 Ft repülőjegyet (?
O..A.. P.. <infowork@.....írta:
> Tisztelt jelentkezo!
.......
> Aki elfogadja a munkat az a holnap estig kerem reszemre kuldje el ellenorzes celjabol az alabbi
adatokat: *Nev, szuletesi hely ido, anja neve, szemelyi igazolvany szama, ado szama.*
>
>
Portrush varosba kerem ezt pentekig kuldje el reszemre! Ha azt keri , hogy mi intezzuk a szallasat
akkor vallalnia kell az elso heti lakber arat atutalva a vallalat szamlaszamara ami 51 font nak megfelelo
euro cca 60 EUR
> Mivel a vallalat intezi a szallast nem kell 2 adott esetben 3 het depositot fizetni csak az elso hetet!
> Az ar tartalmazza a rezsi koltseget is! Fizetes elso het elore utanna, banki attutalas minden heten
penteken!
> Utazas: *Majus 19* vasarnap az allabiak szerint:
> Belfastbol teritesmentesen buszal utazunk tovabb egyutt csoportosan Portrusba.
> *Kovetkezo idopontokat, es felteteleket kerem tartsa be:*
> 1.Visszajelzes adatok kuldese telefonos egyeztetes kedd-szerda. Keresere visszahivom!
> 2.Repulojegy megvasarlasa a megjelolt idopontokra csutortok 14 oraig ennek igazolasanak
elkuldese!
> 3.Amennyiben megkapom a kert adatokat le ellenorzom, jelzem On fele ,hogy megveheti a jegyet!
Kiutazaskor a vallalat megteriti a jegy koltseget. Ha segitsegre szorul jegy vasarlaskor kerem jelezze
felem! Amennyiben anyagi lehetosege nem teszi lehetove a jegy vasarlasat,megvesszuk mi a jegyet
azonban kerunk 80 euro atrakasi fedezetet! Ezt az osszeget szinten vissza kapja ha kiutazott ugy
mint a jegy arat is
> 4.Utalas igazolasok kuldese csutortok 14 ora! Ha minden rendben az adatokkal kedd este, szerdai
napon kuldom a vallalat banki adatait!
> 5. Penteken akinek megvan a jegye, beadjuk az engedelyeket az NI szamhoz levelbe kuldjuk a
szallasrol az igazolast, szerzodest,repulo jegy igazolast valamint tovabbi hasznos tudnivalokat!
> Remelem hosszu tavon egyutt tudnuk dolgozni varom kerdeseiket, keszsegesen segitek mindenbe
kerem jelezzen vissza!
> Kerem adatai kuldesenel jelezze melyik utat valasztja a jegy valamint a szallasal kapcsolatba, es
csak akkor kuldje el adatait ha komolyan is gondolja a munkat es vallani szeretne! Nem kivanok
felslegesen dolgozni, adatokkal, valamint jelentos a tuljelentkezes, igy ha On nem kivan jonni adja meg
az eselyt masnak is!
> Tisztelettel: O… A… P…..
> +3538XXXXXXXX
>" Szemelyes talallkozo, CSAK akiknek megvan az NI szamuk es repulojegyuk, velem es John urral,
Majus 18 an szombaton Budapesten, errol bovebb tajekoztatot jovo heten kuldok!
> Majus 19 en kiutazas lasd a utazas pontot, munkaba allas ,betanitas, bank szamla nyitas Majus 20
Hetfo!"
Nem véletlenül szűkre szabják az időt : nincs sok idö az embernek utána néz, még gondolkodni se...ilyen fajta csaló hemzsegnek az "apro...." honlapon a "külföldi állások" részlegben.
"John Ùrral" :D
ez kb. olyan, mint "Herr Jánossal" :D
Nincs joga pénzt kérni állásközvetítésért se nálunk se EU-ban. Felejtős! Átverés.
Amúgy: gugli: "Aki elfogadja a munkat az a holnap estig kerem"
és ezt dobja ki:
Feketelista Álláskeresőknek
> Aki elfogadja a munkat az a holnap estig kerem reszemre kuldje el ellenorzes celjabol az alabbi adatokat: *Nev, szuletesi hely ido, anja neve, szemelyi igazolvany szama, ado szama.* >
- HR-sek nem vétenek ilyen helyesírási hibát: "az a holnap estig" stb.
- Egy állásközvetítő ugyan hogy tudna hozzáférni és leellenőrizni személyi igazolvány számot és adószámot? Kétlem.
- Ilyen adatokat személyesen kérik el egy normális állásinterjún. Elmész, beszélgetés, részletek, adatok.
- "ami 51 font nak megfelelo euro cca 60 EUR " Az 51 font euró összegét ki lehet számolni pontosan is.
> Kerem adatai kuldesenel jelezze melyik utat valasztja a jegy valamint a szallasal kapcsolatba, es
csak akkor kuldje el adatait ha komolyan is gondolja a munkat es vallani szeretne! Nem kivanok felslegesen dolgozni, adatokkal, valamint jelentos a tuljelentkezes, igy ha On nem kivan jonni adja meg
az eselyt masnak is!
- Megint helyesírási hiba...
- HR-es nem mond se nem ír olyat, hogy kérem csak ha komolyan gondolja... nem szeretnék fölöslegesen dolgozni... Ez kamu szöveg.
erdekebe
- helyesen 'érdekében'
teljesen kimeritoen tajekoztassam
- a "kimerítő" az fölösleges, hatáskeltő megfogalmazás
a munkarol melyre jelentkezett!
- fölösleges hatáskeltés a felkiáltójel
Kerem tisztelettel
- régies, úriaskodó szóhasználat, munkáltatók nem használják, se a magyar köznyelv
a meglevo es az altalam adott idopontokat
- mi a különbség a kettő között?
hogy a tajekoztato anyagot, On ezt egy harmadik szemelynek tovabbitsa
- "ezt" nélkül lenne helyesen írva
reszben vagy egeszben publikalja!
- a felkiáltó jel csak hatáskeltés, jogi és jogi jellegű közleményekben nem használják
Nevem Lantos Pal
- a bemutatkozás a levél elején van, már aki nem suttyó vagy nem lényegtelen a neve
feladatom a Magyar munkaero elhelyezese a vallalatnal, segitseg nyujtas a nyelvi problemak miatt
- ez nem anyanyelvi magyar így, valahogy így kellene írnia:
Az én feladatom a magyar munkaerő elhelyezése a szállásokon, valamint nyelvi problémák esetén tolmácsként is segítek, mind a munkavállalóknak mind a munkáltatóknak. kb :)
Nem kerek es nem fogadok el ugynoki dijat, beremet a vallalattol kapom minden elhelyezett dolgozo utan! Ont a munkam miatt semmilyen koltseggel nem terheli!
- fölösleges hatáskeltő felkiáltójelek és ha nem kéri, akkor elég ha csak simán nem kéri, nem kell szóba hozni hogy nem kéri :)
ha angol nyelven kivan a vezetokkel beszelni HR Norma Donaldson kerem jelezze!
- ez sem anyanyelvi magyar és megintcsak fölösleges a felkiáltójel
Munkaido: Hetfotol - Pentekig 07:30 - 18:00, tulora lehetseges!
- ! az minek?
- adat jellegű részeket egymás alatt szokták és nem a levél közepén (név, cím, tel, munkaidő, stb sorban)
Munka kezdese Aprilis 8 !
- ! az minek? :)
Munkaido Hetfotol –Pentekig 7:30 – 18:00
- egy HR-es nem ismételné meg a munkaidőt, elég egyszer is kiírni
valamint 4 szer 10 perc szunetet!
- ! megintcsak minek? :)
Munkaruhat a ceg biztosit!
- mit kell ezen felkiáltójelezni? :)
Fizetes minden ledolgozott ora utan 7,4 font netto ber
- ezt magyarul úgy írnák, hogy "órabér: 7,4 font netto" és fölösleges a "ledolgozásról" írni hozzá
szamlara utalunak!
- "utalnak" u nélkül :)
- a számlára utalás akkora dolog, hogy felkiáltójel kell hozzá?
Nem utalhatnak Magyar szamlara cask itten nyitott bank szamlara! Szamla nyitasba allok rendelkezesere segitek nyitni!
- helyesírási baki: "cask"
- az "itten" az nem magyar anyanyelvi szintű kifejezés, ez így póriasan hangzik :)
- ! szintén fölösleges
- helyesen nem "nyitásba" hanem "nyitásban"
- a "segitek nyitni" is magyartalan
Berezes a targoncasoknak es a szallag munkasoknak is ugyanaz! Betanulas Magyar nyelven!
- !-ek fölöslegesek
-a magyar nyelv kis "m"
Szemelyes talallkozo, akiknek megvan az NI szamuk es repulojegyuk, velem es Norma Donaldson-al jovo heten szombaton Budapesten, errol bovebb tajekoztatot jovo heten kuldok!
- ez sem anyanyelvi magyar
- a "találkozó" egy l
Aki elfogadja a munkat az a holnap estig
- "a holnap" helytelen, az "a" fölösleges
anja neve
- no komment :)
Aki dolgozott mar itt az UK ba
- ilyet HR-es nem írna rövidítve, de akkor is kötőjellel
- amúgy sem "az" hanem "a"
Ni szamhoz
- itt kis i-vel írta
- hemzseg a felkiáltójelektől, ezt a továbbiakban nem is írom :)
Szallas 2 eve epult apartmann hazba!
- helyesen "apartman házban"
Elszalasolasok a kovetkezo keppen lesznek megoldva
- ez a "megoldva" kicsit úgy hangzik mintha nem lenne biztos és valahogy majd megoldják, nem bizalomkeltő
Lakasok fel vannak szerelve agynemu, edenyek wifi!
- a wifit fontosabb volt írni mint azt hogy van e hűtő? :)
akkor vallalnia kell az elso heti lakber arat atutalva a szamlamra ami 57 font nak megfelelo euro cca 70 EUR
- fölösleges a "vállalásról" írnia, elég lett volna, hogy utalni kell
- és akkor sem az ő számlájára hanem egy cégesre
ami 57 font nak megfelelo euro cca 70 EUR
- tényleg nagyon nehéz lehet kiszámolni hány euró az 57 font :)
British Airways legitarsasag!
- !!!!!!! hűha tényleg? :)
Kovetkezo idopontokat, es felteteleket kerem tartsa be:
- nyilvánvaló az időpontok, feltételek stb betartása, minek írkálja ezt a sok fontoskodást?
- ha időpont nyilván be kell tartani
:D
Na meguntam. :) Összességében ezt szerintem egy fordító programmal fordították és nem olyan írta aki beszél magyarul. Egyszerűen kihallani belőle. :) Ha valaki kevésbé tud is magyarul azt is észrevenni a fogalmazásán. A levél tele van helyesírási hibákkal, hiányzik egy rakás vessző, hemzseg a felkiáltójelektől, a megfogalmazása teljesen magyartalan. Az adatokat egymás alatt szokás feltüntetni sorban és nem szövegben írva ahogy itt.
Innen vettem a levél szövegét
Álláshirdetéseknél alap dolgok meg legyenek, ez talán az első.
Az munkaadó cég neve, címe, telefonja, ha állásközvetítő akkor az ő adatai is. Az email címe ne legyen ingyenes, telefonszáma se legyen mobil. Egyből neten ellenőrizni a céget, neveket, és hogy van e róla egyéb infó. Ha csalás lehet már fent van a neten. :)
Előre semmit se utalni és küldeni és főként nem találkozás nélkül, de még "indokolt" költséget se. Az összes előre utalós csalás alapja hogy akármilyen indokkal de előre utalják a pénzt. Majd ha ott leszel befizetheted amit kell, ne legyen ez annyira sürgős nekik. :)
Ha valahol email-ben kell jelentkezni ott még csak név elég. Személyi szám és adószám nem email-ben adandó meg.
Ha ennyi helyesírási és nyelvi hiba van benne, vagy csak tuskó módon van megfogalmazva az nem egy komoly álláshirdetés. Tematikája sem egyezik egy álláshirdetésével, összevissza van benne minden.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!