Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Hogy van az latinul, hogy "A...

Hogy van az latinul, hogy "A remény bennem addig él, ameddig én életben tartom"?

Figyelt kérdés
Tetoválást akarok csinálni a hátamra , ami egy fehér oroszlánt ábrázol támadás közben és ezt a szöveget akarom alá iratni :) A google fordító nem éppen megfelelő nyelvtanilag így aki tud latinul azt megkérném írja le :) köszönöm előre is!:)

2013. ápr. 4. 19:24
 1/2 don_treningatya ***** válasza:

a te gondolatoddal rokon, ám egyszerũbb ez a jól ismert és frappáns szállóige:


Dum spiro spero. - Míg élek, remélek.


Fordításom:

Spes in me vivit, dum sustento.

2013. ápr. 5. 23:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm :)
2013. máj. 7. 21:18

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!