Hogy van ez magyarul?
Figyelt kérdés
nagyon megköszönném ha valaki lefordítaná
I want to fly
Can you take me far away
Give me a star to reach for
Tell me what it takes
And I’ll go so high I’ll go so high
My feet won’t touch the ground
Stitch my wings
And pull the strings I bought these dreams
That all fall down
köszi
2013. febr. 27. 17:04
1/3 anonim válasza:
Repülni akarok
El tudnál vinni messzire?
Adj egy csillagot, amit elérhetek
mondd mibe kerül
és én menni fogok olyan magasra, olyan magasra
a lában nem éri majd a földet
varrd össze szárnyaim
és húzd meg madzagot, bevettem ezeket az álmokat
hogy minden összeomlik/lezuhan.
2/3 anonim válasza:
Jah, a strings többes számban van, bocsi, szóval madzagok. De lehet még zsinegnek, szálaknak, kötélnek, póráznak is fordítani.
3/3 A kérdező kommentje:
köszönöm szépen
2013. febr. 27. 17:24
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!