Szerintetek milyen módszerrel tanuljak 3 nyelven egyszerre?
Ne tanulj három nyelvet egyszerre. Szerintem kettő is sok, nekem legalább is.
Egymás után csináld őket. Sokkal hasznosabb ha egy nyelven folyékonyan beszélsz, mint az, hogy háromból "pötyögsz" valamit. Ha megvan egy utána mehet a többi, ha akkor is lesz időd/energiád.
Belgiumban a németet csak egy nagyon kis rész beszéli anyanyelvként kb 1% vagy kevesebb, ezért azt nem érdemes csak Belgium miatt megtanulni.
Holland vagy francia? Attól függ hova mész. Dél Belgium francia (vallon), észak pedig holland (flamand) nyelvű.
Brüsszel egy különleges eset, mert bár flamand területen van, a városban a franciát beszélik többen.
A legtöbb helyen minden ki van írva franciául és hollandul is. Szóval szerintem az egyikre feküdj rá gőzerővel, és őszre lesz is használható tudásod belőle.
Ha nem flamand területre mész szerintem a franciát válaszd mert a vallonok nem nagyon beszélnek hollandul, a flamandok inkább franciául, meg mégis világviszonylatban hasznosabb a francia nyelv mint a holland.
Németet meg hollandot kezdőszintről nehogy (vagy ha van kis alapod németből akkor se) egyszerre tanulj, mert egy káosz lesz. Nagyon sok hasonlóság van, ez persze valamennyit könnyít, de SOKKAL TÖBBET árthat.
1. Van ami hollandul zich-es ige, németül nem sich-es (zich verslapen / verschlafen).
2. Igeidőknél is bekavarhat a hasonlóság-különbség:
Német: beginnen / BEGANN / begonnen
Holland: beginnen / BEGON / begonnen
3. Hasonló összetett szavak
Német: mitmachen
Holland: meedoen (mittun németül szó szerint)
Ezen felül még az igekötőknél is nagy a kavarodás veszélye.
Hollandot igazából annak érdemes tanulni aki felsőfokon, magabiztosan beszél németül, De Belgiumban a németre nem nagyon lesz szükséged, hacsak nem pont arra a pár négyzet km határmenti területre mentek.
TLDR verzió:
Franciára koncentrálj gőzerővel (kivéve ha flamand területre mész) és ennyi idő alatt viszonylag normálisan fogsz tudni kommunikálni. Sokkal jobb annál, mintha három nyelven eltudod mondani hogy; "Ez egy szép autó", "Süt a nap" "A kisfiú játszik". És hasonló szintű mondatokat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!