Valaki le tudja fordítani nekem ennek a zenének a szövegét? Vagy ha valahol megvan már, a linket elküldené?
Láthatom, ahogy kisétálsz, nem próbálom elhinni
Nincs módja, hogy ez valóság lehessen – álmodom
Látom a könnyet a szemedben – nem kell ezt tenned
Kell hogy legyen egy jobb megoldás, tudom
Visszatekintve a napra
Mit tettem, hogy idejuttattam magunkat?
Épp most vesztelek el
Érzem mélyen a szívemben
Nem kapok levegőt
Nem tudom elengedni, összetörve még tartom
Neked, nekünk
Ez a szerelem túl erős, hogy elengedjem
Összetörve még tartom
Félek, már mindennek vége
Az eső felhők eloszlanak
Még mindig próbálom tudni, hogy vesztettelek el
Tényleg túl vagy rajtam?
Így mondtad, ne hidd
Ott voltál, ahol akartam lenni
Szeretlek
Visszatekintve a napra
Mit tettem, hogy idejuttattam magunkat?
Épp most vesztelek el
Érzem mélyen a szívemben
Nem kapok levegőt
Nem tudom elengedni, összetörve még tartom
Neked, nekünk
Ez a szerelem túl erős, hogy elengedjem
Összetörve még tartom
Azt mondtuk, sosem adjuk fel
Nehéz időkben, mikor minden felettünk volt
Megpróbáljuk majd megtalálni a szerelmünk töredékeit (szerelmünk töredékeit) uh uhh
Nem tudom elengedni, összetörve még tartom
Neked, nekünk
Ez a szerelem túl erős, hogy elengedjem
Összetörve még tartom
Nem tudom elengedni, összetörve még tartom
Neked, nekünk
Ez a szerelem túl erős, hogy elengedjem
Összetörve még tartom
Még tartom…
(Pfuh, de nyálas és közhelyes, ráadásul a nyelvezete is elég primitív…)
hhmm.köszi. csak kíváncsi voltam rá...
tényleg nyálas xD
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!