Szerintetek a német nyelv könnyebb kiejtésileg? /mint az angol
Kiejtésben szerintem mindkettő nagyon könnyű.
Ezek a legfontosabbak, de legtöbb helyen csak angoltudás az elvárás.
A németben VAN magázódás!!!
Kiejtésileg nem nehezek, de egy nyelv megtanulhatóságát nem az határozza meg, hogy mennyire nehéz a kiejtés.
A munkában a fontosság a munkától függ, de általában az angol.
Szerintem egyik nyelv kiejtése sem könnyű, már ha tényleg úgy akarsz beszélni, ahogy az anyanyelviek, de talán az angol kiejtés nehezebb.
Budapesten és egész Magyarországon az angol és a német a két legfontosabb idegennyelv, Nyugat-Magyarországon a német még fontosabb is, mint az angol (nyilvánvalóan Ausztria közelsége miatt).
Köszönöm. Szerintem sem túl könnyű kiejtésileg az angol. Vannak például benne sok olyan kifejezés, amely csupán egyetlen hanggal különbözik egy másiktól. Meg úgy vettem észre, hogy ugyanazt a szót mintha többféleképpen ejtenék ki. Mégis, ezek után hogy igazodjon el rajta az ember ? Például ott van az a szó hogy EASY. Nos, hol úgy hallom, hogy izi - nek ejtik, hol meg ize - nek. Persze hosszú i betűvel, de nincs olyan a billentyűzetemen, legalábbis nem találom. Szóval akkor most hogy van ??
Vagy például CITY. - Hol szidi, hol szide. Akkor most melyik ? Hol a logika ? ....Gondolom mindkettő helyes, ha valaki elmagyarázna akár rövidebben is, vagy nyelvtanilag, nagyon hálás lennék. Mondathelyzettől, vagy tájszólástól függ ? Vagy mitől ?
A "city"-t mikor ejtik "szide"-nak?...
Én angol tanár vagyok, németet meg egy évig tanultam, és szerintem a német egyszerűbb. Az angolban is van logika, csak egyrészt mivel az világnyelv lett, és több helyre terjedt el, emiatt többféle kiejtés alakult ki, míg a németnél ez nincs annyira így, meg a német kiejtés sokszor közelebb áll a magyar hangképzéshez.
Nekem ez a személyes benyomásom :)
Munkakeresés szempontjából: az angol több helyre kell, de abból nagyobb a verseny is. Talán némettel könnyebben helyezkedsz el, mert ahhoz is keresnek embereket, akikből kevesebb van, tehát a verseny is kisebb. Pl. Az IT Services-hez csak némettel lehet bejutni, és az jó cég.
A német nehezebb kiejtésileg. Foglalkozok angol és német fonetikával, fonológiával is. Az angolnak látszólag logikátlan, faramuci a kiejtése, amit ki lehet ugyan körülményes szabályokkal következtetni, de jobb kinézni a szótárból. Ezt leszámítva az angol hangok nem nehezek, legfeljebb néha trükkösek, de pár perc alatt megtanulhatók.
A német látszólag könnyebb, mert azt hiszik, hogy könnyű megjósolni a szavak kiejtését, pedig abban is van egy csomó szivatós jelenség, szótag végi b, d, g, v zöngétlenedése, aztán van, amikor mégse, meg sok a francia és egyéb idegen szó, aminél nem lehet kitalálni a kiejtést. Ráadásul a német hangok nehezebbek, ha tényleg jó németes kiejtést akar az ember, jobban meg kell vele szenvedni, mint az angollal: elég nehezek a német raccsolós torokhangok, de a magánhangzók sem felelnek meg a magyarnak, aztán épp úgy van a németben is hehezet, mint az angolban, és még sorolhatnám, erről könyvárnyi könyveket írtak.
Összességében az angolt hoznám ki egyszerűbbnek, de az sem sokkal egyszerűbb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!