2/6 A kérdező kommentje:
és a többi? :SS
2012. dec. 1. 23:33
4/6 anonim válasza:
Azt nem tudom de az utolsót le tudom fordítani. :-)
A családjáért ül,nem másért. :)))
5/6 anonim válasza:
Najisarav, sar san tu mange.
Kiejtés: Nájiszáráv, szár szán tu mángé.
6/6 Gohan-san válasza:
Az utolsó hozzászólóén egy kissé korrigálnék, mert a "sar" nem a kötőszót, hanem a kérdőszót (hogy? hogyan?) jelenti: "Najisarav tuke t'aves mange".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!