Hogy mondjuk angolul h orommel vennem meghivasukat egy bemutatkozo beszelgetesre?
Figyelt kérdés
Koszi2012. júl. 17. 16:21
1/4 anonim válasza:
I would welcome their invitation an introductory talk.
2/4 anonim válasza:
I would appreciate your invitation for an introductory conversation.
3/4 A kérdező kommentje:
köszi szépen, a második alak ismerős.
2012. júl. 17. 22:41
4/4 Ian Catman válasza:
A második a jó, bár az "I would appreciate" az amerikai angolban egy udvarias kérést fejez ki, nem örömet. Pl. "I'd (no ezt ne írd, írásban ne használj aposztrofot, főleg ha munkát keresel), tehát inkább "I would be happy to have a letter of invitation for an introductory talk with you." (persze amerikai stílus.) A megszólításban ha nem tudod, nő vagy férfi olvassa, akkor "Dear Madam/Sir," a helyes megszólítás, és természetesen vesszővel, nem felkiáltójellel a végén.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!