Valaki letudja fordítani ezt a szöveget angolra 2012. 01. 09-e reggel 7-re?
egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer egy szolgálólány.Egy nap kenyeret sütött.Elkészítette a tésztát és becsukta a kemencébe.Egy kis idő után benézett a kemencébe és látta, hogy már szépen megdagadt.Kivette és az asztalra rakta kihűlni.Közben keresni kezdte a kést amivel felvághatja,de helyette egy fűrészt talált.Mondta magának, hogy majd megpróbálja ezzel felvágni.Megköbdöste a tenyerét és elkezdte fűrészelni a kenyeret.Már majdnem készen volt amikor véletlenűl elvágta az ujját.Nagyon fájt neki ezért gyorsan elrohant az orvoshoz,de ott sajnos
össze kellett varni a sebét. A lány megfogatta , hogy előbb lelövi magát mint hogy újra fűrésszel vágjon fel egy kenyeret.
nem tudok olyan jól angolúl és már megpróbáltam fordítóval is megcsinálni de..... naggyából sikerűlt. nagyon köszi annak aki lefordítja !!!!!!!!
once upon a time there lived once a day szolgálólány.Egy sütött.Elkészítette bread dough and closed kemencébe.Egy some time after he looked into the furnace and saw that the table is beautifully laid kihűlni.Közben megdagadt.Kivette and began to search felvághatja which the knife, but instead saw a talált.Mondta herself, she'll try it felvágni.Megköbdöste palms and began to saw the kenyeret.Már was nearly finished when he accidentally cut off ujját.Nagyon hurt her so quickly rushed off to the doctor, but there unfortunately
had to wait for the wound. She megfogatta to shoot himself as soon as possible to re-saw cut in a bread
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!