Killed the cat. Mit jelent ez a kifejezés?
Figyelt kérdés
2011. okt. 15. 21:22
2/7 anonim válasza:
helyesbítek első, megölte a macskát
3/7 A kérdező kommentje:
De nem szó szerint, van valami más jelentése.
2011. okt. 15. 21:28
4/7 anonim válasza:
nem ugy volt h killed the cat hanem kill the cat ugy emlékszem..:)) durva h senki nem tudja:DD
5/7 Vak Bottyán válasza:
Curiosity killed the cat.
Angol közmondás, magyar megfelelője: aki kíváncsi, hamar megöregszik.
Durván lefordítva: a kíváncsiság ölte meg a macskát.
Ha esetleg ennek a közmondásnak a jelentésére voltál kíváncsi, de a curiosity szót ismerted, akkor ez a jelentése :)
6/7 Vak Bottyán válasza:
Különben a mondatnak még akkor lenne értelme, ha az elején lenne alany. It/she/he/Peter/the group/akármi killed the cat. Ekkor jelenti a mondat azt, hogy ő/vagy bárki, bármi megölte a macskát. De ez így önmagában csonka.
7/7 A kérdező kommentje:
Köszönöööm! :)
2011. okt. 16. 10:13
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!