Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Jó ez a fordítás így? (Kérdése...

Jó ez a fordítás így? (Kérdésed túl rövid, a magyarázat hosszú).

Figyelt kérdés

Úgy unatkoztam,úgyhogy elkezdtem lefordítani Bruno Mars-Just the way you are című számát.Szerinted jól fordítottam le? Ne várj olyan nagy dologra 11 éves vagyok:/ Az ELSŐ PÁR MONDATOT SZTEM NAGYON ELRONTOTTAM.:D



Oh,a szeme,a szeme,sztárt csinál belőle,szeretem ahogy néz,ezek nem ragyognak

A haja,a haja leesik,tökéletesen nélküle próbál.

Így ő olyan szép

És elmondom neki minden nap.


Ja,tudom,tudom,

mikor bókolok neki

Elszokta hinni nekem

És ez így,ez így

Szomorú,hogy azt hiszi nem látja,amit én látok.


De minden percben mondja nekem,Oké nézzem,

Én mondom neki:


Mikor látom az arcod

Van egy dolog,amit szeretnék megváltoztatni

mert csodálatos

úgy ahogy van

És mikor rámnevet,

Az egész világ megáll és bámul egy ideig

Mert csodálatos lány

úgy ahogy van


A körme,a körme

Naponta megtudtam csókolni őket

A mosolya,a mosolya

ő utálja,de szerintem ez annyira szexi


Ő így szép,és mindennap elmondom neki


Oh,te tudod,te tudod,te tudod

Soha nem kérem,hogy változtass

Ha tökéletes az,amit keresel,

akkor az ugyanaz.


2011. ápr. 18. 13:00
 1/2 anonim ***** válasza:
Google fordító?:D
2011. ápr. 18. 13:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:

Na mivan a Google fordítóval?:D

Ha arra gondolsz h forditóval csináltam-e,nem,nem azzal...

2011. ápr. 20. 19:36

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!