Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Aki tud angolul lefordítaná...

Aki tud angolul lefordítaná ezt az üzenetet?

Figyelt kérdés

Ő a barátom.: ) Akármikor összeveszünk mellettem lesz.:*

Bármikor vigasztalásra van szükségem Ő megvigasztal.=)Szeretem őt

és mindig a barátom marad ha törik ha szakad.


Előre is köszönöm és ha lehet ne webfordítóval mert azok nem jók


2011. febr. 11. 19:32
 1/6 anonim válasza:

Lefordítom, de nem értelmezhető magyarul amit írsz.

"Amikor összeveszünk mellettem lesz..." mi???

2011. febr. 11. 19:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
fészbukon rakják adatlapokra mellettem lesz 'ő' azaz akinek az adatlapjára küldte
2011. febr. 11. 19:46
 3/6 anonim válasza:
Tehát ha te összeveszel a barátoddal, akinek a képe a facebookon melleted lesz, akkor sem távolítod el a képet? Vagy kivel veszel össze???
2011. febr. 11. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 •ß• ***** válasza:
:D:D:D:D
2011. febr. 12. 02:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 •ß• ***** válasza:

"Akkor sem távolítod el a képet" :D:D:D

Lehet én vagyok már fáradt de ezen most szakadok :D:D

2011. febr. 12. 02:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:

He's my friend. When we (qurrel?) he next to me.

At any time I need He's console me. I love him.

He is always remains my friend if it breaks if it fails.


minimális angol tudásommal így fordítanám le. biztos, hogy nem tökéletes, de egy angol hellyel közzel megértené.

2011. febr. 12. 13:25
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!