Amcsikkal (és egyéb külföldiekkel) chatelés közben lehet "me too"-t mondani?
Tudtommal a "How are you?" egy udvariassági formula, és nem várnak rá konkrét választ, hogy te hogyan érzed magad (nem is igazán kíváncsiak rá). Ha azt válaszolod, hogy "I am fine", pláne ha vissza is kérdezel, tudják, hogy külföldi vagy, akinek erről a szokásról fogalma sincs. Az UK-ban tuti, de lehet, hogy az USA-ban is. A "Me too" kifejezés, meg már egy mozgalom neve az utóbbiban.
Ha ő mondja a "How are you?", neked ugyanezzel a mondattal kell válaszolni.
A "metoo" miatt? Nem lett kisajátítva a kifejezés, még mindig egy általános megerősítő reagálás egy állítással egyetértésként, a legegyszerűbb tőmondattal. A beszélgetés kontextusából amúgy is ki kell derülnie, hogy ez mire reagál, és semmi köze a kampányszlogenhez, hiszen nem is az a téma.
Vagy nem ez a kérdés, hanem a nyelvtani szabályok és illem? Mivel a chatelés laza és kötetlen, ott nem szoktak szigorúan igazodni ezekhez, ha érthető mit akarsz kifejezve vele, és vajon "me too" vagy "so am I" az "I am also fine" a helyesebb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!