Akik több nyelven beszélnek melyik nyelven gondolkoznak ?
Ha magamban gondolkodom, egyedul, hogy pl. mit fogok csinalni holnap, akkor magyarul gondolkodom ezen.
Ha beszelgetes kozben ugyanezt egy angol anyanyelvu kerdezi meg tolem, akkor angolul gondolkodom rajta, es ertelemszeruen angolul valaszolok.
Szerintem nincs ilyen, hogy az ember oda-vissza forditgat magaban (vagy legalabbis nagyon kezdo az illeto az adott nyelvben).
Tizenöt éve élek Németországban. Kerülöm a magyarok társaságát - bár van pár jó barátom, akikkel értelemszerűen magyarul beszélünk. Az esetek döntő többségében magyarul gondolkodom, de pl. munka közben, ahol németül kell beszéljek mindenkivel, ha egy problémát, gondolatmenetet magamban folytatok, nem kapcsolok vissza magyarra, hanem fejben is németül viszem tovább. Egyrészt azért mert mondjuk egy mérés eredményét vagy egy, az ügyféllel németül folytatott telefonbeszélgetést sokkal macerásabb lenne fejben magyarul összefoglalni majd németül továbbítani, másrészt a szakkifejezések egy részét nem is ismerem magyarul, hiszen a szakmámat már itt tanultam.
Érdekes kérdés, azt hiszem, akkor gondolkodom németül, ha a gondolkodás kiváltó oka és következménye is németül kell hogy történjen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!