1/4 anonim 



válasza:





Báty, azaz idősebb fiútestvér. Bár Japánban nemcsak a saját testvéredre használod, hanem pl. olyan idősebb fiúra is, akire felnézel, de nem rokon, vagy osztálytárs.
2/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm.
2020. dec. 6. 11:48
3/4 anonim 



válasza:





Nem rokon idősebb fiút csak kisgyerekek szólítanak onii-channak. Ha kicsit idősebbek, akkor onii-sant mondanak.
A san/chan közötti különbség ilyen esetben:
(o-)kaa-chan = anyuci
(o-)kaa-san = anya
4/4 MCLA válasza:
alapból nii-sant vagy nii-chant mondanak. annyi a különbség az onii-chan és az nii-chan között, hogy az o szótag egy fokkal udvariasabb. azt jelenti báty/bátyó.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!