Nagyon szépen kérem, aki tud, segítsen! Néhány rövidítés, amiről fogalmam sincs. LC? Kp? Cyan? Stb.
A szomszéd néni áthozta a fia kórházi zárójelentését. Le kell fordítani neki magyarról ukránra, de egyik fordító sem vállalta. Megkért engem, hogy segítsek.
1. szeptemberben LC történt. - mi az az LC? Epekőműtét?
2. nycturia nem jell. - nem jellemző micsoda?
3. Kp. fejlett - mi az a Kp?
4. Kp. vértelt nyh, bőr kp. pigm. Oedema, icterus, cyan. nincs - mi ez a sok "kp", "kp. pigm", "cyan."?
5. Pm. nem tap., kóros nycs nem tap. - mi az a Pm és nycs?
6. Mko. jól tap. - ?
7. Kóros nycs. - ?
8. epig. min. nyom. érz. - mi az az epig?
1.LC- nem tudom (esetleg laparoszkópia?)
2. maradhat így, latin
3.kp= közepesen
4. pigmentált cianózis
5.pajzsmirigy nyirokcsomó
6. mindkét oldalt jól tapintható
7.lásd fent
8. epigasztrium
1.
2. nycturia - éjszakai ágyba vizelés
3. kp. - közepesen
4. közepesen fejlett, vértelt nyálkahrtya, oedema (vizesedés), cyanozis (oxigénhiány következtében fellépő kékes elszíneződés)
5. pajzsmirigy nem tapintható, kóros nyirokcsomó nem tapintható
6. mind két oldal
7. nycs - nyirokcsomó
8. epiglottis - gégefedő
LC laparoscopos cholecystectomia, epekőműtét laparoszkóppal
nycturia= éjszakai vizelés, szívbetegeknél szokott lenni, de neki nincs
a többi is egy normális állapot leírása
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!