Hajóra készülök dolgozni, és a cég az orvosi vizsgálatok eredményeit angolul várja. Tudnátok ajánlani orvost/rendelőt? Vagy sztk-ban is ki tudják adni angolul?
Figyelt kérdés
Tudom, le lehet fordittatni is, de a cég állja az orvosi költségek egy részét, a fordítást viszont nem, szóval költségkímélőbb lenne eleve olyan orvos,rendelő, ahol ki tudják angolul is adni az eredményt. a hajós társaságnak itt nincs irodája, vagy orvosa.2016. febr. 17. 09:29
1/3 anonim válasza:
A cég csak hivatalos fordítást fogad el általában, egy magyar orvos angolul írt eredményeit nem. (Mert nem biztosítja semmi, hogy az orvos tényleg olyan szinten tud angolul, ami szükséges, akár tíz nyelvvizsga mellett sem)
Az eredményeket mindenképpen hivatalos fordítóirodában kell lefordíttatni.
2/3 anonim válasza:
Egy csomó orvosnak van az orvosi diploma és szakvizsga mellett orvosi szakfordítói diplomája is. Az Ő papírjaik mind hivatalosak. Csak olyan orvost kell keresni akinek van ilyen diplomája.
Ha az orvosi költségeket állják akkor menj magán orvoshoz, mert ott a legtöbbnek megvan ehhez a papírja.
3/3 A kérdező kommentje:
Igen, magán lesz a célszerű, csak eddig még sehonnan nem jött pozitív válasz az angolra...pedig olyat is kérdeztem aki kifejezetten hajózáshoz szükséges vizsgálatokkal foglalkozik.
2016. febr. 18. 14:19
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!