Németországban dolgozom ha haza megyek Magyarba és ott szabadságom alatt megbetegszem akkor mit kell tenni?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Én mindenképp elmennék itthon dokihoz (aztán lefordíttatnám az igazolást - sajnos ezt nem fogod megúszni szerintem , ráadásul hivatalos fordítás kell, ami marha drága), aztán a megfelelő, hivatalos orvosi és szakfordítói pecséttel egyaránt ellátott igazolást és annak fordítását - miután előtte lefénymásoltam mindkettőt - az eredetit és a fordítást is -, hogy meglegyen magamnak, ha urambocsá' másodpéldány kell, vagy elkeverik, vagy valami egyéb gebasz van -, szóval az eredetit pedig leadnám Németben.
Ha eltörik a lábad, az alsóhangon 2 hónap, még egy szimpla bokatörés is, amit NEM kell műteni (ha nem mozdul el a csont - tudom, nekem ilyen pechem és a pechben mákom is volt egyszerre)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
NEm kell semmiféle hivatalos fordítás.
Kint kell kérned EU-s biztosítási kártyát (mint amit itthon kérhetsz, ha kiutazol külföldre), azzal vehetsz igénybe ellátást itthon.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Imádkozz, legelőször is, hog egyáltalán fogadjanak :D
Minket érvényes külföldi biztosítással hajtottak el, mert az orvosnak "nem volt kedve" adminisztrálni.
Pedig jogszabály szerint UGYANOLYAN ellátásban kell(ene) részesülnünk, mintha otthon lennénk biztosítva, NEM csak sürgősségi eset.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Az itteni orvos igazolja, de azt bizony utána le kell fordíttatni németre :)
Miért? Mert nem várhatod el, hogy Ő fordíttassa le, mikor NEKED kell :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!