Ki nekem a férjem húgának a lánya? Van erre megnevezés vagy csak az, h a sógornőm lánya?
Figyelt kérdés
2012. okt. 25. 16:41
1/14 anonim válasza:
A férjed unokahúga a gyerek, szóval a tiéd is. Szerintem.
3/14 anonim válasza:
Igazából senkid.(ahogy írtad sógornőd lánya)
5/14 anonim válasza:
A gyerekeid unokatestvére, hivatalosan nem unokahúgod, de én az enyémet annak nevezem mégis, szerintem barátságosabb.
6/14 anonim válasza:
Igen, a "gyerekeid" unokatestvére, a férjed a nagybátyjuk.
A magyarban te egy "senki" vagy, angolban asszem "mother in law" lennél. Ők azt mondják rád, hogy nagybátyánk felesége vagy.
7/14 anonim válasza:
Nem vér szerinti hozzátartozód, és nem is sógornőd. Szóval egy rokon.
8/14 anonim válasza:
A mother-in-law anyóst jelent. ("Anya a törvény szerint" - nagyon nyakatekert fordítással)
9/14 anonim válasza:
Ez jogos,ő gyakorlatilag senkid,mert nem vérrokonod,de azért jó lenne,ha erre a családfaállásra is lenne egy találó megnevezés,mondjuk csubakka.
10/14 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat!He-he Csubakka ez jó :D
2012. okt. 26. 14:48
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!