A Szabó családnév angol megfelelője Tailor vagy Taylor?
A Nagy névé vajon mi lehet, a Big, vagy a Great, esetleg a Grand?
És vajon a Smith családnév magyar megfelelője a Kovách vagy a Kovács?
A Little-é vajon a Kis, vagy a Kiss?
A családnevek nem feltétlenül követik az éppen aktuális helyesírást.
A szabó foglalkozás angolul taylor, a hasonló családneveket viszont írhatják ettől eltérő módon is.
Éppen úgy, mint a magyarban is. Nálunk nagyon sok családnév végződik y-ra, ami egyébként nyelvtanilag helytelen lenne. Sokszor a nevekben előforduló cs hangot is ch-nak írják, ami egy régies írásmód maradványa, éppen úgy, mint a th végződés. És még rengeteg ilyen eltérés van.
Fő szabályként: a nevek gyakran egyedi írásmóddal rendelkeznek, amely eltérhet a nyelvtanilag helyes írásmódtól. Ezért a kérdésedre a korrekt válasz az, amit a #3 megfogalmazott: "Mindkettö, csak más-más helyesírással."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!