Oltási könyv/igazolás angol nyelven?
Figyelt kérdés
Cicáimat Kanadába szeretném vinni.
Elvileg angol nyelvű oltási igazolást (vaccination certificate) kérnek majd.
Ezt az állatorvosnál kell intézni, vagy nekem kell a meglévő oltási könyvet lefordíttatni?
2017. febr. 1. 02:01
1/4 anonim válasza:
Hívd fel az állatorvosod és, ő mindenről felvilágosítást ad neked ez ügyben.
2/4 anonim válasza:
Kell, hogy adjanak, amit én kaptam alapból két nyelvű (magyar-angol). És mindig beragasztják a gyógyszerek matricáját, az pedig kódos.
3/4 anonim válasza:
Az állatorvostól kell kérni állatútlevelet ami mikrochippel és az előírt oltások megléte esetén érvényes az EU-n belül(fizetős mindkettő). Kanadába még külön igazolás is kell a kerületi hatósági állatorvostól, mert unión kívül van. részletek:
Kanadába külön javasolják a nagykövetséget is felhívni, hogy van-e speciális előírás.
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat!
Sajnos jelenleg nincs állatorvosunk, az előző másodjára csapott be minket, úgyhogy megfogadtuk, hogy többet a közelébe sem megyünk.
Gondoltam, akkor már célirányosan keresem fel a következőt :)
2017. febr. 1. 14:38
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!