Ezt a kutyus megeheti vagy nem?
Bocsánat ha hülye kérdés, de az egyik ismerősöm ezt megeteti a kutyával, míg a másik egy idő után el veszi tőle és kidobja.
Szia!
A kutyáknak szánt fogtisztítós kellékek nagy többsége ehető.
Persze vannak műanyag fogtisztítók (játékok) is -> ezeket értelem szerűen nem szabad elfogyasztania a kutyának.
De a nagy többség például állatok bőréből készül és csont formára van hajtogatva. Az a lényegük, hogy sok ideig kelljen a kutyusnak rágnia és ezzel a fogairól ledörzsölje a lepedéket.
A képet amit beraktál nagyon trükkösnek ítélem meg, az a neve hogy Kutyajáték de a kinézete szerint ehetőnek ítélném meg. Ha nincsen a csomagoláson egyértelmű leírás akkor fordulj az állatboltban dolgozókhoz. Ők biztosan tudnak hiteles válasszal szolgálni.
Remélem tudtam segíteni.
Nagyon köszönöm a válaszokat, utána fogok nézni mindenképpen.
A hátuljára csak angolul van írva, én meg sajnos nem tudok angolul. Az Állat boltos délben bezárt és legközelebb az ünnepek miatt csak szerdán nyit.
Fotozd be az angol leirasat.
Megnezem, abban van e erre vonatkozo info.
Szia,
Használd a Google fordítót.
Begépeled a csomagoláson lévő szöveget és egyből lefordítja neked magyarra.
#5
Azert egy olyan forditast, mint ez, nem biznek gepi forditasra.
Tapasztalat.
4. vagyok
Azért azt csak le bírja fordítani a Google is, hogy "edible" vagy "non-edible"...
Ez meg egyébként ehető (arra kell figyelni hogy a legtöbb csirkés, amire sok kutya allergiás).
Ezt az elvevős módszert nem is értem, ha eldöntötte a gazdi hogy nem ehető, akkor mi értelme van elvenni tőle "egy idő után", amikor már egy bizonyos százalékát amúgy is megette? Ez milyen logika?:) Ha kicsit eszik belőle az nem baj, csak ha sokat?
Elméletileg ehető, vagy legalábbis arra szánják, hogy a kutya megegye.
Én semmiképp sem adnék ilyet a kutyának, röviden, szemléletesen: https://www.youtube.com/watch?v=Oc265q0ZRss&t=7s . Lényegében az így fogyasztásra készített szárított bőr ugyanazon a kémiai folyamaton megy át, mint amin a táskák és cipők készítéséhez használt bőr, mert valójában ennél a lépésnél még nem válik el, hogy kiegészítő vagy kutyakaja lesz belőle.
Google forditorban nem bízok, nem mindig fordít helyesen...
#4 nagyon köszönöm szépen!
Sajnos nincs a leírásban olyan, hogy "edible", sem "non-edible"
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!