Elköltözök Miamiba 10 hónapra, és társai. Mi ez már megint?
Megtaláltam!!! :D ha nem megy a fordítás, akkor google translate, most nincs időm hosszan írni. :)
The idea is to use your birthdate,
month and day only, no year!
Write: "I am going to live in _______
(see below) for _______
Ex. if your BD was on February
14th, then
" I am going to live n London for
14 months!!!!
January - Mexico
February - London
March - Miami
April - Dominican Republic
May - France
June - St. Petersburg
July - Austria
August - Germany
September - New York
October - Amsterdam
November - Las Vegas
December - Columbia
Gyerünk, hölgyek, ismét mellrák elleni kampány hónap van. Talán mindannyian emlékeztek arra a kampányra, amikor a melltartótok színe és az, hogy hol hagyjuk a táskáinkat volt az állapotunk (itt a facebook-on). Ez annyira széles körben terjedt el, hogy még a hírekben is megemlítették, és az állapotok folyamatos változása rengeteg ember figyelmét felhívta a problémára.
*Ne mondjátok el a férfiaknak, hogy mit jelent az állpototok! Másold be ezt az üzenetet és küld el minden nőnemű ismerősödnek hogy megláthassuk, tudunk e ismét olyan hangosak lenni, mint tavaly. Most a születésnapunkat használjuk fel hozzá. Írd ki állapotodnak, hogy" Elköltözök (születésed hónapja) -ba (születésed napja) hónapra. Pl: febr.14-én született: Elköltözök Londonba 14 hónapra.
*Kulcsa a hónapokhoz: Január:Mexico, Február: London, Március: Miami, Április: Dominikai Köztársaság, Május: Franciaország, Június: Szentpétervár, Július: Ausztria, Augusztus: Németország, Szeptember: Hollandia, Október: Amszterdam, November: Las Vegas, December: Kolumbia
Nagyszerű!
Ez jó dolog, csak azt nem értem miért nem mondják el a csajok.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!