Mit jelent az angol "aint" szó?
Figyelt kérdés
pl:. that aint japanese, its korean , tudom h ezzel azt mondják h nem japán,hanem kóreai,de mi az aint szerepe?2008. jún. 5. 20:40
1/7 anonim válasza:
Az "ain`t" az 'isn`t" - el egyezik meg.
Tagadást fejez ki.
Pl.: There isn`t enough fruit.
There ain`t enough fruit.
2/7 anonim válasza:
Egyik ismerősöm mondta, hogy az ain't szó enyhén szólva parasztos - nem véletlen, hgy módszeresen a feketék szájából lehet hallani meg a white trash fajta szájából akin meg a fekák röhögnek...és milyen igazuk van!!!!
3/7 anonim válasza:
is, am, are tagadó alakja egyaránt lehet
4/7 anonim válasza:
Have segedige tagadasat is helyettesitheti. Akar multidoben is.
If I ain't got you, I'd go mad. = If I didn't have you, I'd go mad. (Ha nem lennel nekem, megorulnek)
Amcsik eloszeretettel hasznalnak dupla tagadast "ain't" -es mondatokban. Ezzel fokozzak a tagadast.
I ain't got no time for it. = I haven't got time for it. (Semmi idom nincs ra.)
5/7 anonim válasza:
Az ain't szó a nyers tagadás. Bármikor használható szlengként de a kirájnönek ne emlísd.
6/7 anonim válasza:
Melyik királynőnek? Az amerikainak? :D Mert végig az amcsikról volt szó... :P
7/7 anonim válasza:
ó, ne aggódj! Angol parasztok - nem sértésként, pl. földművesekre is gondolhat az ember - ugyanúgy vannak és ők is előszeretettel használják. Talán több joggal.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!