Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Egyéb kérdések » Az utána szót kellett valaha...

Az utána szót kellett valaha helyesen " utánna" ként írni?

Figyelt kérdés
Nem tudom hogy mennyire érthető a kérdés, de régi helyesírási szabályra lennék kíváncsi.
2010. jan. 26. 09:50
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
79%
Régen is egy n-nel kellett írni,én még úgy tanultam.
2010. jan. 26. 10:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
96%
1832 előtt nem volt egységes helyesírás.
2010. jan. 26. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
92%
Sose kellett 2 n-nel írni, de ahogy előttem írták, volt olyan idő, amikor még nem volt egységes helyesírás.
2010. jan. 26. 11:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
100%
2010. jan. 26. 11:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:
100%

Ha a google-ba beadod, hogy Jókai és utánna, akkor ott megtalálod, hogy az eredeti Jókai-szövegekben még így szerepelt, csak az újabb (régebben újjabb) kiadásokban lett a mai helyesirás szerint kijavitva.

De amikor én iskolába jártam (45 éve), akkor még mindkét forma megmengedett volt, azóta változott.

2010. jan. 26. 12:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
51%
Hát nem tudom, én úgy szoktam meg, hogy "utána", az "utánna" nekem olyan rondának meg bunkónak tűnik... :)
2010. jan. 26. 12:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
53%

Kit érdekel, hogy 1832 előtt mi volt; azóta már 178 év eltelt, úgy kell megtanulni, ahogy ma helyes!


Különben is 1832 környékén még rengeteg volt az analfabéta, aki nemhogy írni de olvasni sem tudott, mert nem volt kötelező a közoktatás. Többek között ezért sem volt egységes helyesírási szabályzatra szükség.

2010. jan. 26. 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 Attila A. Antal válasza:
90%

2010-01-26 13:37 válasz adójának:


Jogos, hogy nem kell követni az régi helyesírási hibákat, de azt már ellenzem, hogy a mai világban, egyre inkább kezdjük elfelejteni a "szép magyar anyanyelvünket", és használjuk az idióta elmagyarosított angol szavakat. Hétvége helyett "víkend" szót használnak és hagy ne mondjak további példákat... Amúgy sem víkend hanem weekend.

2011. jún. 27. 10:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 Attila A. Antal válasza:
100%
És amilyen állam ez, be is iktatja a Magyar szótárba! röhej...
2011. jún. 27. 10:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
79%
Nem Magyar, hanem magyar, és nem az állam iktatja be. Szerintem van még mit tanulni a helyesírásról, mielőtt kritizálni kezded. :-) Nem értem, hogy jön ez a téma ide egyáltalán, de az természetes, hogy a nyelvbe átvett idegen eredetű szavak helyesírása idővel elmagyarosodik, igazodik a rendszerhez.
2011. jún. 27. 12:14
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!