Mi a véleményetek a tolmács, fordító szakról?
Figyelt kérdés
2009. nov. 30. 19:48
2/9 A kérdező kommentje:
Bővebben: imádok nyelveket tanulni,és arra gondoltam hogy elmegyek tolmácsnak.Angol mindenképp és vagy német vagy olasz.Olyat szeretnék,ahol hasznosíthatom a nyelvtudásomat.
2009. dec. 2. 17:43
3/9 A kérdező kommentje:
Azt akartam kérdezni,hogy megéri-e ezt választani,keresnek-e manapság tolmácsokat.
2009. dec. 2. 17:45
4/9 anonim válasza:
Majdnem mindenki, aki nyelvszakra megy tolmács vagy fordító akar lenni, az más kérdés , hogy kiből lesz az..szerintem nyugodtan gondolkodj ebben, ha van tehetséged a nyelvekhez és a szakmához nagyon jól meg lehet belőle élni:);)Nekem is ez a tervem csak én spanyol tolmács szeretnék lenni:)
6/9 anonim válasza:
egy film vagy bármi szinkronizálásánál a fordító kapja a legtöbb pénzt. És ha tolmács akarsz lenni akkor inkább kínaiul vagy oroszul tanulj meg, azokra nagyobb igény van szerintem mint németre.
7/9 anonim válasza:
okés, kérdésre kérdés, de azt hol lehet pontosan tanulni? külön iskola vagy egyetemen is van szak?
8/9 A kérdező kommentje:
általában bölcsészkaron van tolmács-fordító szak
2009. dec. 20. 17:32
9/9 anonim válasza:
Én is tolmács szeretnék lenni, előbb bölcsész alapképzés kell, aztán az ELTÉn van, vagy Miskolcon ill. Pécsen mesterképzés. Szerintem mindenképp megéri ennek tanulni, mert tolmácsként világot is láthatsz, és egyáltalán nem unalamas.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!