Ki tetszik Indonéz vagy Maláj nyelven?
A maláj nyelv 99.99%-ban indonéz az a 0.01% a nagyon erős akcentus miatt van. Amúgy az indonéz/maláj nyelv szerintem a legkönnyebbek közé tartozik.
(egy indonéz anyanyelvű)
Köszi a válaszodat, nagyon örülök, hogy egy Indonéz anyanyelvű az első választ adó!
Gondolom, van egyéb teendőd is, mint hogy az én igényeimmel foglalkozz. Nem is akarlak zavarni! De, ha van egy pici időd rám, kérlek válaszolj bővebben, írtam neked privát üzenetet is!
Szeretném kijavítani a bénára sikerült kérdésemet is, tehát:
KI TUD INDONÉZ vagy MALÁJ NYELVEN? Kinek tetszik és/vagy ki szeretné megtanulni ezt/ezeket a nyelve(ke)t?
Én szeretnék tanulni indonéz nyelven, (bár ha kiderült, hogy gyakorlatilag egyelőre a malájjal akkor csak mégjobb, mert az is érdekelt)
Nem igazán találok forrásokat viszont, legnagyobb küzdéssel is legfeljebb egy erős alapfokra jutnék el, kiutazni pedig még pár évig biztosan nem tudnék.
Ha annyi oktatókönyv lenne mint pl egy spanyol nyelvhez akkor bele is vágnék, de egyébként filmeket is nehezen találok.
Téged kérdező, érdekel? ..ezek szerint :P
Igen engem nagyon érdekel! Eddigi észrevételeim:
Előre mondom, senkit nem akarok megbántani, nyilván akik beszélik ezt a nyelvet, szabadidejüket nem fogják ránk. a mi tanításunkra áldozni. Ezt megértem. Aki tanári szinten tanítja, az egész országban 2-3 van, az olyan horror pénzt kér, hogy nem tudom megfizetni. A nyelvcsere-beszélgetős weboldalakon, meg főként Angol párosításban található. Mivel é gyenge vagyok angolból, így angolul nem tudnék Indonézt tanulni. Akik, meg itt a gyik-en hozzászóltak ehhez a témához és ajánlottak segítséget, hiába írok privát üziket, semmi választ nem kapok.
Minden oktató anyagot, CSAK Angol-Indonéz párban fogsz találni... (vagyis én eddig csak így találtam). Ez alól kivételt képez a neten "bújkáló" néhány magyar szótár, de ezek nyelvtani részt nem tartalmaznak "csak (magánemberek) szószedetei". Ime:
[link] Fordítva:
És nekem van még egy, de most nem tudom honnan szedtem, ha rájövök leírom...
A másik a netes youtube tutorial, ezekben van pici nyelftan, de sajnos csak néhány lecke, a teljes nyelven sosem mennek végig:
https://www.youtube.com/channel/UC_Rt78LQKmIqGQBAb0qBPkg
https://www.youtube.com/watch?v=nAIS_rAxAcY
https://www.youtube.com/watch?v=FXM4S-BMycQ&list=PLi5iBmBeu-..
https://www.youtube.com/watch?v=BykRCC_kdgY
https://www.youtube.com/watch?v=8UIkMqTQE8U
Tanár:
Ha szeretnél ezzel foglalkozni, írj privátot. Köszi!
Közben megtaláltam a másik szótáram lelőhelyét (nekem már lementett van, ezért nem tudtam honnan lett meg). Ez egy sok exotikus nyelvet tartalmazó oldal:
Meg a zene még ami segíthet, mert rengeteg indonéz előadó a klipjeit feliratozza, mint karaoke, de megtartva az eredeti énekhangot is, lásd pl:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLwbn9M9bvdpbk9hNSD1js..
és itt a gyik-en is vannak tanácsok, linkek, de mind angol.
Én úgy gondolom, hogy a nyelvtanuláshoz szükséges feltételék a siker érdekében sajnos a nyelvtanuló adottságain, lehetőségein múlnak:
1.Anyagiak... Sajnos minden szempontból, minden célra kell! (Kisebb-nagyobb mértékben.)
2.Életkor
3.Környezet
Ez a két dolog nagyon összefügg. Pl. unokatesóm szülei, még a régi rendszerben is vágták az Angolt, olyan helyen dolgoztak, pénzük is volt. Baba kortól két nyelven tanították a gyereküket, és a leányzó sikeres diploma után, komoly munkahelyre ment Sidney-be, soha nem jött haza. Ha valaki csak iskolában, vagy nyelviskolában tanul, mint én. Az csak pénzbe kerül, de gyakorlás, napi kényszer (mint aki külföldön lakik, diplomata gyerek, stb) ha meg is tanul valamit, hamar el is felejti, és gyakorlatban is nehezen tudja használni.
4. El kell vonatkoztatni a magyar nyelvtől! Sajnos ez az ami nekem a legnehezebben megy! A magyar szép, választékos nyelv, mindent ezer féle képen ki lehet fejezni, csak pont azt az 1001.-ket nem használjuk amit minden más nyelv. Szórendben, összetett szavakban, kifejezésekben. Ezért lehetetlen megérteni logikailag az angolt, pedig a legtöbb nyelv hasonlít rá. Az idonézben van sok angol logika, de a magyarnak megfelelő dolgok is felfedezhetők benne. Ezért könnyebb 2. 3... nyelvet tanulni, magyar után, mit az elsőt.
5. Mennyi időt van tanulni...?
A filmes kérdésedre válaszolva, van rengeteg indonéz beszélgetős, show műsor, mint a magyar "Fábry" vagy "Mokka":
https://www.youtube.com/watch?v=J6D24GwvRdA
https://www.youtube.com/watch?v=hrfeWVnKO7A
https://www.youtube.com/watch?v=2_v1GP1Nplg
És van rengeteg indonéz gyártású "szappanopera" sorozat is:
https://www.youtube.com/watch?v=ENk6qoyenpU
https://www.youtube.com/watch?v=h8mI1MwWkyU
https://www.youtube.com/watch?v=DPFZQ1ppOtM
https://www.youtube.com/watch?v=BRLvAQ1DZpA
De ezek mind csak indonéz anyanyelvűek, nem feliratosak semmilyen nyelven, tehát már csak egy jó beszéd értéssel lehetne hasznos szerintem.
Te milyen módszerrel, hogyan akarsz eljutni közép szintig?
Az egyeske tud indonezul, en meg malajul...
Es nem, nem ugyanaz a ketto. Akarmennyire is szeretnetek...
Van egy jol ismert anekdota, amit elmeselek nektek :)
Malaj ferfi elvesz egy indonez not. Elviszi a menyasszonyt a szuleihez, es a ferj elmegy dolgozni. Az asszonyt otthagyja az anyukara, aki mindenaron etellel akarja kinalni a menyet, es tudakolja, hogy mit szeretne enni. Es lelovom nektek elore a poent: meghozza a "bisa" szo indonezul mast jelent, mint malajul... indonezul azt jelenti hogy "lehet", illetve azt, hogy "rendben" (analog a malaj "boleh" szoval). Malajul pedig azt jelenti, hogy "gennyes borkiutes". Na szoval az anyos sorolja a finom eteleket, amivel a menyet kinalna, amire a valasz a "bisa" vagyis hogy "rendben, johet". Az anyos pedig azt hiszi, hogy hiperallergias a menye, nem tud neki semmit adni. Nahat mit adjak ennek a lanynak.... megkerdezi, hogy esetleg fuvet adhatok neked enni? Erre a valasz a "tak bisa". Na jol van, akkor a futol nem lesz kiuteses, jo lesz az neki. Osszeul a csalad vacsorahoz, az ujdonsult ferj is hazajon a munkabol, es kitor a perpatvar, hogy a menyecskejet kecskenek nezte az anyja.... :)
sírok.... nagyon jó ez a történet!!! :D
köszi!
Indonéz jobban tetszik. Nem gondoltam rá, más nyelvek és kultúrák jobban érdekelnek. Ha lenne rá időm, főleg kimenni is, jó "bulinak" is gondolnám. Ja és kikövezett út.
Infók:
Nekem ismerősöm van aki Indonéz Nagykövetségen keresztül tanulta meg a nyelvet, sőt helyi hangszereken játékot.
Sőt volt kint az ő támogatásukkal.
Indonéziai művészeti és kulturális ösztöndíjjal. - ez egy rákeresve is már egy régóta létező, és élő lehetőség már.
Malajziáról jó tudni, hogy a helyi gazdag elit zöme kínai gyökerekkel bír. És ha nincs a kínaiak ellen a brit ópiumháború, akkor ma már az is Kína része lenne, mint sok népet be is olvasztottak a kínaiak, és a mai Kína részei lettek. - Kína sok nemzetiségű ország. Sőt nem rég már támogatják is őket ott.
De például Malajziában gyártják a Nike kivételével a sportcipő világ márkákat is - ráadásul egy gyártó - egy kézben, még ha mint sok német termékre amit Kínában gyártottak, végül rá is kerül akár a Made in Germany, mert azoknál meg ott volt a végösszeszerelés.
Sony is Malajziában gyártat.
Tehát indonéz nyelvet érdemes megtanulni ha nem a pénz miatt teszed, és ha nem kiköltőzni akarsz végleg és apénz miatt, de a maláj mellé meg a kínai állam nyelvet is! Malajzia meg távol-keleti oktatái centrum ország. - angol nyelven is első ebben.
Plusz: Szingapúr hivatalos nyelve az angol és mandarin mellet, a maláj ja és a tamil. - bevallom ezt így már puskáznom kellet, hogy teljes legyen. De jól veszi ki ott, ha nem vagy meleg és zenekari komoly zenész is vagy például. ;) Jó megélhetési lehetőség, és oda például el fogok utazni. Jó angol tudással. De csak nyaralni, vagy "telelni".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!