Tudnátok segíteni? On, in vagy at?
Figyelt kérdés
az angolban hogy van az a kifejeés, hogy "az első versenyen? " On/in/at the first run? ezzel mindig bajban vagyok, sosem tudom melyiket mikor kell használni.. valaki eltudná részletesen magyarázni nekem, hogy mikor melyik kell? Köszönöm!:)2014. aug. 3. 21:47
1/2 anonim válasza:
'in'. De az ott nem 'run', hanem 'competition', 'race', stb., attól függően, hogy milyen megmérettetésről van szó.
A 'run' az futást jelent. Egy darabot. A megszámlálhatatlan általános futás az meg a 'running'. Mindenesetre egyik sem 'verseny' jelentésben szerepel. És nincs olyan kifejezés, ami 'versennyé' alakítaná fordításban.
2/2 anonim válasza:
Kerdezo, itt a run"-t ugy erti, mint elso neki futasnak.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!