Miről kapta a madártej a nevét?
madártej: A latin lac gallinaceum ’tyúktej’ ~ gallinarum lac ’tyúkok teje’, ill. az annak forrásául szolgáló ógörög ορνίθων γάλα (ornithón gala) ’madarak teje’ tükörfordítása. Ez az több ókori szerzőnél előforduló hiperbola olyan finom ételt jelölt, amelyhez olyan ritkán lehet hozzájutni, hogy az szinte már csak az olyan nem létező étkekkel mérhető, mint a madarak teje.
Konkrét ételnévként újkori tudatos elnevezés mind a magyar madártej, mind a más nemzetek hasonló nevű étke (pl. a lengyel ptasie mleczko < [link]
Az angol kulinária a mi madártejünket "floating island", vagyis úszó sziget formájában tartja számon. Ugyanez a helyzet a franciáknál "Île flottante", vagy a spanyoloknál "Isla Flotante" formájában. Sőt Németországban lévő ratingeni "In der Crone" magyar étteremben ezt az étket csupán a "Vogelmilch" (a madártej eléggé megerőszakolt német nyers megfelelője) fordításban látható.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!